|
|||||||
| Fıkra Fıkralar Bu Bölümde Komik Fıkralar Ve İlginç Yazılar Okuyabilir,Paylaşabilirsiniz |
![]() |
|
|
Konu Araçları |
|
|
#1 (permalink) |
|
Yeni Ezberci
![]() ![]() |
Turkceden İngilizceye ceviri: Turning from Turkish to English Acele ise seytan karisir : Urinate quickly, satan mixes Adam katila katila gülüyordu : The man was laughing joining by joining Astigi astik kestigi kestik bir adamdir : He is a his-hung-is-we-hung-his-cut-is-we-cut man Can bogazdan gelir : John comes from Bosphorus Dik dik ne bakiyorsun öyle : What are you looking perpendicular perpendicular like that Egri oturalim, dogru konusalim : Let's sit italic,let's talk correct Ekmek elden, su gölden : Bread from hand, water from lake Nallari dikti : He errected the horse-shoes O güzelim vazo tuzla buz oldu : That my beautiful vase became ice with salt Onun elinden az cekmedik : We didn't pull little from his hand Gözün mosmor olmus : Your eye has become puspurple Onun gözlemelerine doyum olmaz : There is no saturation to her observations Senden adam olmaz : Man doesn't become from you Siraya gir : Enter the desk Usta ordan bi pilav üstü kuru versene : Master, give a dry on top of rice from there |
|
|
|
MusT1 Kullanıcısına Teşekkür Edenler: |
scorpion_09 (07-09-2008)
|
|
|
#2 (permalink) |
|
Görev Alma Vakti
![]() ![]() |
hehehe her ülkenin kendine has lisanları var o yüzden birebir çevirilerde komik anlamlar çıkıyor :)) bu kelimeleri ingiliz biri okusa iki saat anlam çıkarmak için uğraşır neden bahsediyor diye
___________________________________________________________________________
ALLAH'IN GİZLİ VE AÇIK NE OLURSA OLSUN TÜM YAPTIKLARINI BİLDİĞİNİ VE GÖRDÜĞÜNÜ ASLA UNUTMA!!!HAREKETLERİNE ONA GÖRE DİKKAT ET!!! ![]() |
|
|
![]() |
| Anahtar Kelimeler: ceviri, ingilizce, turkce |
| Konu Araçları | |
|
|
Benzer Konular
|
||||
| Konu | Konuyu Başlatan | Forum | Cevaplar | son Mesaj |
| Osmanlıca İngilizce Çeviri :) | Mihri_san | Sözlük | 3 | 02-26-2008 11:16 PM |
| İngilizce Türkçe - Türkçe İngilizce 1000 Kelime | DoLuNaY ŞoVaLyEsİ | Sözlük | 0 | 02-07-2008 08:03 AM |
| Hım...The Heartless Türkçe Çeviri | By_Ayyaş | Yabancı Şarkı Sözleri | 0 | 01-22-2008 02:52 PM |
| İngilizce Cümle çeviri programı (Chat için ideal ) | Tin@rji | Resimli Program Anlatım | 0 | 12-03-2007 07:21 PM |
| Metallica One (Türkçe Çeviri) | Black Wildness | Yerli Şarkı Sözleri | 3 | 02-25-2007 11:23 AM |